Тема ранние браки на английском скачать

Тема ранние браки на английском

Свадебная лексика на английском языке.
Обожаю свадьбы… Свадьба — одно из самых важных и трогательных событий в нашей жизни, от которого мы ждем чего-то особенного. И ведь на самом деле женитьба или замужество меняют привычную жизнь… Кто-то бесконечно счастлив, а кто-то нет. Так или иначе — это незабываемый день для всех нас. А начинается всё с предложения. Традиционно особенно пылкие и романтические натуры встают на одно колено и предлагают руку и сердце своей возлюбленной.

Не думаю, что сейчас это актуально, по мне скорее забавно, чем романтично. proposal [pr??p??z?l] предложение go down on one knee [g?? da?n ?n w?n ni?] опускаться на одно колено pop the question [p?p ?? ?kw?s??n] делать предложение. Как же сделать предложение на английском? Можно просто спросить: Will you marry me?- Ты выйдешь за меня замуж? Это самый простой способ ) Предлагаю быть чуточку креативнее: I know you’re the only one I want to share the rest of my life with. — Я знаю, ты — единственная, с кем я желаю разделить свою жизнь. There are many ways to be happy in this life, but all I really need is you. — В жизни есть много способов стать счастливым, но всё, что мне нужно для счастья, это ты. When I look into your eyes, I can see a reflection of the two of us and the life I hope we’ll share together. — Когда я смотрю в твои глаза, то вижу в них отражение нас двоих и жизни, которую, я надеюсь, мы разделим вместе.

Ну вот, предложение сделано. Если ответ «да», то пара считается помолвленной. Помолвка может длиться годами, и если никто из пары не разрывает её, то следующий шаг — marriage [?m?r??] — женитьба /замужество. Кстати, девушку в период помолвки называют fiancee [fi??n.se?] — то есть это та девушка, с которой вы помолвлены и на которой собираетесь жениться. marry [?m?ri] жениться, выйти замуж get married [get ?m?r?d] жениться, выйти замуж be engaged [bi ?n?ge??d] обручиться, быть помолвленным engagement [?n?ge??m?nt] помолвка break off the engagement [bre?k ?f ?i ?n?ge??m?nt] разорвать помолвку.

Свадьба может проходить в форме гражданской церемонии в ЗАГСе или же это white wedding — венчание в церкви: civil ceremony [?s?vl ?ser?m?ni] гражданская церемония Registry Office [?re??stri ??f?s] ЗАГС white wedding [wa?t ?wed??] венчание wedding [?wed??] свадьба. Поговорим о главных виновниках торжества. Предлагаю познакомиться с основными словами по теме, которые нужно знать. bride — [bra?d] — невеста groom — [gr?m] — жених the maid of honor — [?? me?d ?v ??n?] — подружка невесты (свидетельница) the best man — [?? best m?n] — шафер, друг жениха (свидетель) witness — [?w?tn?s] — свидетель bridesmaids — [?bra?dzme?dz] — подружки невесты groomsmen — [?gru?mzm?n] — друзья жениха newlyweds — [?nju?l??wedz] — молодожены, новобрачные. После церемонии бракосочетания молодую пару и гостей ожидает reception — [ r??sep?n] — приём, после которого новобрачные, как правило, отправляются в свадебное путешествие и наслаждаются медовым месяцем — honeymoon — [?h?n.i.mu?n] . И еще две новые фразы, которые можно использовать по данной теме: get hitched — [?et h?t?t?] — жениться (разг.) и to tie the knot — [ta? ?? n?t] — связать себя узами брака (разг.): Why don’t we get hitched? — А почему бы нам не пожениться?

They are going to tie the knot. — Они собираются пожениться. На этом пока всё. Если есть вопросы, задавайте их в комментариях, буду рада общению.




Тема ранние браки на английском

Тема ранние браки на английском


avatar